Закинуть удочку.
To put a line out.
Забросить леску.
Значение: Попытаться разузнать что-либо.
Замести следы.
To cover up one's traces.
Скрывать следы.
Значение: Уничтожать, устранять то, что может служить уликой в чём-либо.
Зарубить на носу.
Put it into your pipe and smoke it.
Положите в свою трубку и выкурите.
Значение: Запомнить крепко, навсегда.
Звёзд с неба не хватать.
He won't set the Thames on fire.
Он не подожжёт Темзу.
Значение: О человеке со средними или ниже средних способностями, ничем не выделяющимся, без таланта или дарования.
Здоров, как бык.
As fit as a fiddle.
Здоров, как скрипка.
Значение: О человеке крепкого здоровья.
Знать, как свои пять пальцев.
To know something like the palm of the hand.
Знать что-либо как ладонь своей руки.
Значение: Знать что-то очень хорошо.
Похожие материалы: